Grist - Kate Yoder
|
Grist |
If you’re confused what the “circular economy” is, or what it means
for a company to go “net-zero,” you’re far from alone. There’s a big
mismatch between what scientists, journalists, and activists are saying
and what the public understands. This is hardly a new problem, but it’s
yet another obstacle to getting people to care about climate change:
Obscure words in articles about rising sea levels and supercharged
weather could discourage people from wanting to learn more about a
planetary crisis.
The solution is to put jargon and buzzwords into simple language that
anyone can understand. It takes some effort, of course. A good example
is “
Up Goer Five,” a diagram by
Randall Monroe,
the cartoonist behind the website xkcd. It explains how a rocket works
using only the 1,000 most common words in the English language.
Simplifying lingo related to climate change requires a similar process.
Take a cold, clinical word like “biodiversity” and turn it into the
more evocative “wildlife.” A real head-scratcher like “climate mitigation” becomes “reducing emissions.”
Forget “dumbing down.” Using more common language is “smartening up,” said
Susan Joy Hassol,
director of the nonprofit science outreach group Climate Communication
in North Carolina, who coaches scientists and journalists to write and
speak more conversationally. “The only thing that’s dumb,” Hassol said,
“is speaking to people in language that they don’t understand.”
Jargon is good way to kill someone’s interest in a particular topic, according to
research
published this month in PLOS ONE, a science and medicine journal.
Readers take it as a sign that the material isn’t for them. For the
study at Ohio State University, 650 people read paragraphs about
self-driving cars, surgical robots, and 3D bioprinting online. Half of
them read paragraphs filled with cringe-worthy phrases (like “AI
integration”), while the other half read phrases translated into plain
English (make that “programming”). After they were finished, those
subjected to obscure words said they felt less interested in science —
even when those words were defined.
When something is easy to read, people find they want to learn more
about the subject, said Hillary Shulman, lead author of the study and an
assistant professor
of communication at Ohio State. Her research has shown that people are
more receptive to information written in plain old print instead of
cursive, just because it’s easier to process. Avoiding jargon matters,
she said, for anyone who wants to get their message to a broad audience.
“If you limit your work to the people who really work hard to read
it, you’re probably missing out on the audience you actually need to be
reading the work,” Shulman said. “You don’t need the people who are
already bought in.”
Jargon doesn’t just leave people feeling disengaged — it can also
fuel a head-in-the-sand response, according to one of Shulman’s
previous studies.
Encountering new things often feels difficult and risky, she said, and
many people naturally respond by coming up with counterarguments.
Research shows that the best way to communicate about science might just be … to talk like a normal human being. One
study
published last week found that when scientists showed their human side
and told personal stories, their audience was more receptive to what
they were saying. Linguistics has shown something similar: You were
probably taught to cut all filler words like
uh, um, and
like, but they can serve an important role in communication, helping listeners
process complex information.
And despite common wisdom that baby-talk is useless — just talk to them
like adults, am I right? — recent studies suggest that over-enunciating
words and using a sing-song voice actually helps
babies acquire language. Good communication isn’t necessarily about sounding smart.
So how could scientists and journalists talk more like the average
person? Hassol has assembled a list of about 150 terms that mean one
thing to scientists and another to the general public. To most people,
“positive feedback” means praise, but when scientists say the same
phrase, they’re talking about a vicious cycle. Similarly, “aerosols” are
not just cans of hair spray and sunscreen, but also tiny particles in
the atmosphere.
Scientists use all this specialized terminology because for them,
it’s efficient — one word gets across a complex concept. But then
scientists pass these same esoteric words on to journalists, who then
turn them on an unsuspecting public. And it’s not just academics
complicating the climate lexicon: Politicians, companies, and activists
use buzzwords that most people don’t understand, too.
I begged people
on Twitter
to tell me what words tripped them up the most while reading climate
change articles, then asked Hassol to help me break down some of the
most insidious terms. Here’s a short list of the jargon and buzzwords
that came up, along with some plain-English translations to help make
sense of them.
- Carbon footprint: How much carbon-dioxide
emissions can you attribute to a country, company, or maybe your
neighbor? The answer is their carbon footprint.
- Circular economy: A system where nothing really
gets thrown away. In other words, your old smartphone gets broken up
into its different parts and recycled — or more likely, you’re repairing it.
- Climate adaptation: Improving our ability to
cope with climate change. Think building sea walls, breeding crops that
can tolerate droughts, and restoring the natural course of rivers. (See
“resilience” below.)
- Environmental justice: A phrase underscoring the broad idea that the people who did the least to cause climate change and pollution are the often the most at risk from the consequences.
- Just transition: Shifting to an economy that runs on solar and wind energy without killing jobs.
- Geoengineering: Using technology to try to
counteract some of the warming caused by burning coal, oil, and gas.
Like spraying tiny particles in the air to reflect the sunlight back
into space so it doesn’t heat up the planet.
- Net-zero: Canceling out the carbon dioxide we
emit by making sure that the same amount gets sucked up by trees,
plants, machines, or other things. (See: Offset.)
- Offset: Something you buy that promises to cancel some or all of the carbon dioxide produced by, say, your next cross-country flight.
- Resilience: Our ability to deal with climate
change’s effects. Simply put, a more resilient New York City will be
better able to withstand another Superstorm Sandy.
- Sustainable: Using a resource in a way that
won’t deplete it. Example: Making sure a forest has a bunch of new trees
growing before you cut down an old one.
As they get picked up by companies and
politicians, slippery buzzwords like “sustainability” and “
resilience”
are starting to lose their meaning. Deploying them now might even
backfire. During testimony in the Senate last year, Frank Luntz — a
messaging strategist who advises Republicans and advocates for
climate action
— said that “sustainability” rings of the “status quo.” He explained:
“What American people really want is something that is cleaner, safer,
healthier. What they’re asking for is improvement, not the status quo.”
Acronyms also get in the way of making sense. A
recent study
in the Proceedings of the National Academies of Sciences considered how
to transform society to take action on climate change. In the paper,
scientists coined the phrase “social tipping interventions,” which they
went on to call STIs. That means something, uh, totally different to the
rest of the population.
Hassol, who was the senior science writer on three U.S. National
Climate Assessments, remembers one instance in which some scientists
wanted to abbreviate the spruce bark beetle that’s destroying forests
across the American West as “SBB.” Hassol thought that was nuts. Why not
just use its full name once, she suggested, and then refer to it as
“the beetle” after that? She also thinks it’s better to call the Arctic
National Wildlife Refuge in Alaska, where oil companies have been
angling to drill for decades, by its full name — not ANWR, pronounced
an-whar. The acronym doesn’t exactly make caribou or
indigenous culture spring to mind.
“When you put an acronym on something, it loses its power,” Hassol said.
Links